Saturday, October 29, 2005

歌的夢幻與現實的殘酷

花びらのように散りゆく中で
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
愛し合って ケンカして
色んな壁 二人で乗り越えて
生まれ変わっても あなたのそばで 花になろう

いつまでもあるのだろうか オレの真上にある太陽は
いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る君の表情を
いずれ全てなくなるならば 二人の出逢いにもっと感謝しよう
あの日 あの時 あの場所のキセキは
また 新しい軌跡を生むだろう

愛することで強くなること 信じることで乗り切れること
君が残したモノは今も胸に ほら輝き失わずに
幸せに思う 巡り会えたこと オレの笑顔取り戻せたこと
「ありがとう」あふれる気持ち抱き 進む道程

※花びらのように散りゆく中で
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
愛し合って ケンカして
色んな壁 二人で乗り越えて
生まれ変わっても あなたに逢いたい※

△花びらのように散ってゆく事
この世界で全て受け入れてゆこう
君が僕に残したモノ
“今”という現実の宝物
だから僕は精一杯生きて 花になろう△

花はなんで枯れるのだろう
鳥はなんで飛べるのだろう
風はなんで吹くのだろう
月はなんで 明かり照らすの

何故ボクはココにいるんだろう
何故キミはココにいるんだろう
何故キミに出逢えたんだろう
キミに出逢えた事 それは運命

(※くり返し)
(△くり返し)

雨上がり 虹架かり 青あらしに生まれし光
ここにゆるぎない大切な物
気づいてる“愛する”ということ
まだ歩けるだろう?見えてるんだもう
“想い”時を越え 永遠に響け
君の喜び 君の痛み 君の全てよ
さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと

<中譯歌詞>
像花瓣一樣地散落之中
與你相遇的奇蹟就像作夢那般
相愛 爭吵
兩人一起渡過了各種難關
就算投胎轉世
我也要變成在你身旁的花朵

在我正上方的太陽會永遠的存在吧
我會一直守護著你那哭泣 微笑 生氣的表情吧
如果有一天這全部都會消失的話
那就應該更感謝兩人的相遇
那天 那時 那個地方的奇蹟
會再一次產生新的軌跡吧
因為愛而變得更堅強
因為相信所以能突破一切
你所遺留下來的東西如今在胸前不會失去光輝
想著幸福就能邂逅
我的笑臉就能換回
抱著「謝謝」溢出的心情邁向前進的路程

像花瓣一樣地散落之中
與你相遇的奇蹟就像作夢那般
相愛 爭吵
兩人一起渡過了各種難關
就算投胎轉世我也想要與你重逢
像花瓣一樣地散落的事
在這個世界全部都接受吧
你為我所遺留下來的東西叫做 "現在" 的現實寶物
因此我盡全力的活著成為花朵

花為什麼會枯萎呢
鳥為什麼能飛翔呢
風為什麼會吹拂呢
月亮為什麼能明亮的照耀呢
為何我會在這裡呢
為何你會在這裡呢
為何會和你相遇呢
和你相遇那就是命運啊

像花瓣一樣地散落之中
與你相遇的奇蹟就像作夢那般
相愛 爭吵
兩人一起渡過了各種難關
就算投胎轉世我也想要與你重逢
像花瓣一樣地散落的事
在這個世界全部都接受吧
你為我所遺留下來的東西叫做 "現在" 的現實寶物
因此我盡全力的活著成為花朵

雨後彩虹架設 從青色暴風雨中所產生的光芒
重要的東西在這裡沒有被動搖
注意到了所謂的“愛”
還能走吧?因為都可以看見了
“思念”超越了時空永遠的迴響著
你的喜悅 你的傷痛 你的全部啊
來吧 盛開的更多更多更多


『Orange Range』的「花」,一首代表我的心情的歌,將愛情的情景刻畫出一段夢幻的境界。

很可惜,現實不是這樣的。往往我們都是一廂情願的在期望某些事情,一廂情願的信任對方,一廂情願的,愛對方。

就算知道自己已經到了想要定下來好好對待對方,和過去那個輕浮談愛情的男人不一樣的時候,也必須要面對現實,對方和你不同。

所以往往我們都是在這樣的無奈之中成長,在不信任中失望,在一刀又一刀的傷痕之後,
對眼前的感情越來越不抱希望。

只因為現實永遠不會和歌一樣單純,因為對方永遠是不瞭解你的另一個個體。

我還是一朵花,依然是那朵會伴著對方的花,只是現實的無情已經預期我會在某一天凋謝。

No comments: